I’ m Agusto Galan. I’m a doctor. I work at a hospital. My wife, Ana, is a teacher. She teaches Music at a college. We get up at seven o’clock every morning. Ana sets the table, and we have breakfast. Ana likes toast and tea, but I don’t. I eat an egg and I drink milk at breakfast. Then, we leave home at a quarter past eight. I start to work at nine o’clock. I am very busy, so I can’t have a break. At half past twelve, I have lunch at the hospital cafeteria. The food at the cafeteria is very good, so I don’t go out for lunch. Ana returns home at three o’clock in the afternoon, and I come back at five o’clock. Afterwards, we have dinner at half past six. I watch TV in the evenings, but Ana doesn’t. She reads a book or she listens to music. We go to bed early after a tiring day. At weekends we go to the cinema or theatre. My wife and I like shopping, so we usually go on shopping on Saturdays. We have a holiday every August. We often go to Guatapé in Medellin for holiday. I ride a bike and Ana walks around, because she doesn’t know how to ride a bike. We like Guatapé very much, so we go to there every August. ¿They don’t like cinema.?
Soy Augusto Galán. Soy médico. Trabajo en un hospital. Mi esposa, Ana, es maestra. Ella enseña música en una universidad. Nos levantamos todas las mañanas a las siete. Ana pone la mesa y desayunamos. A Ana le gustan las tostadas y el té, pero a mí no. Como un huevo y bebo leche en el desayuno. Luego, salimos de casa a las ocho y cuarto. Empiezo a trabajar a las nueve. Estoy muy ocupada, así que no puedo tomarme un descanso. A las doce y media almuerzo en la cafetería del hospital. La comida en la cafetería es muy buena, así que no salgo a almorzar. Ana vuelve a casa a las tres de la tarde y yo vuelvo a las cinco. Después cenamos a las seis y media. Yo veo televisión por las noches, pero Ana no. Lee un libro o escucha música. Nos acostamos temprano después de un día agotador. Los fines de semana vamos al cine o al teatro. A mi esposa y a mí nos gusta ir de compras, por eso solemos ir de compras los sábados. Tenemos vacaciones cada agosto. A menudo vamos de vacaciones a Guatapé en Medellín. Yo ando en bicicleta y Ana camina, porque no sabe andar en bicicleta. Nos gusta mucho Guatapé, por eso vamos allí cada mes de agosto. ¿No les gusta el cine.?
Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)