SUMMARY TOPIC 10 0. INTRODUCTION.- The Instructions 12/2019 of June 27 for Andalusia state that the main principle in the foreign language area is communication and the main goal to achieve is to develop students´ communicative competence. This means that our aim will be to teach students to communicate, understand, and produce in a foreign language. In order to achieve this, according to the curriculum, we teach the four skills listening, speaking, reading and writing gradually and creating a context to support the comprehension of the message, as well as offering a reason for communication to take place. In this topic, we will describe vocalic and consonantal graphemes, the existing rules and the relation between sounds and graphemes. We will focus on British English, although the American variety will also be studied. Next, we are going to study the diachronic evolution of the relation sound-spelling. Starting at the Old English period and following the course of centuries, we will see that languages are not closed or inert, but they are alive and in the hands of speakers. Finally, we will focus on spelling didactics and some possibilities will be provided to improve our students´ spelling. In the Instructions mentioned above, it is recommended to include a phonic method for teaching reading and writing skills. We will analyse the Jolly Phonics method. Likewise, it advises the design of a School Linguistic Project with aims and methodology, and coordinates a common task, in each school year, in order to develop communicative competence in all areas. 1. SPELLING CODES OF THE ENGLISH LANGUAGE.- The abstraction of a spelling unit that has a distinctive character within a language is called GRAPHEME. Its graphical representation is known as spelling. The English spelling system mainly consists of: - Graphemes. - Punctuation marks: comma (,), full stop (.), colon (:), semi-colon (;), brackets (), dash (_), hyphen (-) and quotation marks (“), question mark (?), exclamation mark (!). - 1 sign to indicate the omission of characters (`). Understanding the spelling rules of English can be a daunting task for students, but there are rules which can assist the struggling speller in improving his skills. Here are the most common spelling rules in English. • Capital Letters. Use Capital letters for names of Days and Months (Monday, January), proper names of People and Places (Jack, New York) and Nationalities and Regions (both nouns and adjectives – Dutch, Swedish, Andalusia). • Noun Plural Formation. - To form the plural of most nouns, simply add –s: cat = cats. Exceptions: surviving Old English plural forms: oxen, men, women, children… - To form plural of nouns ending in s, sh, ss, z, x or ch, add –es to facilitate pronunciation: gas = gases, dish = dishes, boss = bosses, box = boxes. - To form the plural of nouns ending in y preceded by a consonant, change the y to an i and then add –es: lady = ladies, baby = babies. - To form the plural of a number of long established English nouns ending in f or fe (but not ff or ffe!) change the f to a v and then add –es: life = lives. • Dropping and Doubling of Letters. - A final silent e is usually dropped before adding a suffix beginning with a vowel: Clone = cloned, cute = cutest, dive = diving, bone = bony. If this suffix is added to a stressed syllable ending in a single consonant preceded by a single vowel, the consonant is usually doubled: stop = stopped, begin = beginning… • American and British English differ in some spelling forms: American English British English Defense, license defence, licence Criticize, demoralize, realize, vandalize criticise, demoralise, realise, vandalise Color, favor, honor colour, favour, honour Center, meter, theatre centre, metre, theatre Archeology, gynecology archaeology, gynaecology 2. SOUND-SPELLING RELATION.- 2.1. Evolution of the relation of English spelling-sounds. The relation between phonemes and graphemes (sound-spelling) is quite regular. However, the most outstanding differences are found in those words that are more frequently used, and this is why they seem to be bigger. This is due to historical reasons that can be briefly explained. When studying English diachronically we can differentiate between four periods: Old English, Middle English, Early Modern English and Modern English. OLD ENGLISH In the 5th Century A.D, the Angles, Saxons and Jutes invaded England. Their language is known as Anglo-Saxon or Old English, which was developed from a West Germanic dialect. In order to represent the forty sounds of the Anglo-Saxon language, Christian clergymen used the latin alphabet and some runic characters. Other features of that language were the use of inflections, the absence of silent letters and having short and long vowels. Some examples of Old English words may be: ping (thing), hus (house), faeder (father), cyning (king), fol (fool), fedan (feed), etc. MIDDLE ENGLISH In 1066, the Normans invaded England and brought with them their French language and culture. The arrival of Norman scribes, who used the French alphabet and spelling conventions, brought about important changes within the Old English alphabetical system. For instance, they eliminated the runic characters using their own alphabet. That way ping became thing and faeder became father. This is the beginning of the chaos: we have the same spelling for two different sounds. In addition to this, long vowels were represented graphically doubling the letter, so that, fol evolved into fool and fedan into feed. At the end of the Middle English period a new change was taking place in oral language, which is known as the Great Vowel Shift. Long vowels moved towards a closer position, so that, the phoneme /o:/ was pronounced /ou/ and later /u:/ as un fool; /e:/ evolved into /i:/, as in feed; /i:/ changed to /ai/ as in fine, etc. Most English common words suffered this change, arriving at a chaotic situation in which sounds had changed but spelling remained the same. Every community had its particular evolution on pronunciation. The East Midlands dialect, become the standard pattern for literary works (Chaucer) because of the closeness of Oxford and Cambridge Universities and to London trading area. EARLY MODERN ENGLISH During Renaissance writers looked back at the classical world of Latin and Greek, characteristic of the Renaissance. Many words changed their spelling to be adapted to the classical writing conventions. In this way, descrive changed into describe, parfit into perfect, aventure was replaced by adventure, etc. Apart from that, letters which only existed in etymologies appeared again without being pronounced. That way, dette was written debte and doute was newly spelled doubt, considering their latin etymologies, debitum and dubitare, respectively. MODERN ENGLISH It seemed that spelling changes was a never ending story. It was not until the publication of the Kings James Bible at the beginning of the 18th century, that English achieved a standard spelling pattern. Nevertheless, this pattern was based on all the new conventions. In this way, many words kept their spelling which included letter which were not pronounced any more (sword, lamb, etc) or represented sounds which did not exist (feed, fool, wife, house). On the other hand, as Britain ruled a quarter of the earth, it took words from other languages and made them English. However the situation was totally controlled, in the middle 19th century, the Oxford English Dictionary was begun while English spread throughout the new colonies all over the world. Nowadays, in spite of its irregular pronunciation, the English language constitutes a lingua franca for Politics, Science, Economy and Cultural exchange. 2.2. Sound-spelling relation in consonantal phonemes. Most of them show regular correspondence: • Graphemes “p”, “t”, “k” with voiceless plosive phonemes. • “b”, “c” with voiced plosives, “f”, “v” with fricative phonemes. • “m”, “n” with nasal phonemes, “l” with lateral phonemes. • “z”, “j” with a single phoneme/z/and/dg/respectively (not the same in Spanish). • “h” represents aspiration/h/ (ham, hot…) but it can also be silent (honour, vehicle..). • “c” corresponds to: /k/; car; /s/: city… • “g” corresponds to: /g/: begin; /dg/: gym… • “s” corresponds to: /s/: some; /z/: lose… • Etc. Finally, some of these graphemes do not represent any sound in certain words, and thus they are called “silent letters”. Some of them are: “b” as in doubt, “c” muscle, “g” foreign, “k” knee, “l” walk, “s” island, “t” castle, etc. 2.3. Sound-spelling relation in vocalic phonemes. In vocalic sounds we find that for each grapheme there are at least 4 corresponding sounds and 7 as a maximum. For example, grapheme “a” corresponds to phonemes /ae/ in hat, /a: in far, /o/ in squash, /ei/ in make and /o:/ in tall. (see chart in Unit 10). 3. PROPOSALS FOR TEACHING THE WRITING CODE.- 3.1. Teaching the English writing code. (Jolly Phonics and word Method). When analysing the relations between sounds and their graphical representations in English, we become aware of the difficulties that our students have to overcome. This is why we must be familiar with the different didactic proposals we can find, and thus, we can choose those that best fit our students. There are 2 types of methods to teach reading and writing: synthetic methods, based on the smallest elements (graphemes in the case of the alphabet, and phonemes in the case of phonetics); and analytical, global or natural methods, which are based on units of meaning such as words or sentences. (see unit 8). Jolly Phonics is the most popular of the synthetic methods, which start from units inferior to words. Students learn forty-two phonemes that are divided into seven groups and the tricky words, which they learn as exceptions to the rules of phonics (who, I). Each sound / phoneme has its gesture, its visual card, its history and its song. When they learn all sounds, they learn to join them and create words. As it is current the most used method in Spain, we could highlight the use of the Word method, which suggests that students should learn writing, spelling and pronunciation at the same time. If we review the Instructions 12/2019, in Annex I, Area objectives, in objective number nine, teachers are asked to establish relations between these three elements: Identify phonetic aspects such as rhythm, stress and intonation, as well as linguistic structures and lexical aspects of the foreign language and use them as basic elements of communication. On the one hand, in the section about methodological orientations the importance of the context in order to help students interpret the written text is emphasised. On the other hand, teachers are also reminded to present the language orally before doing so in written form in order to diminish interference in the relation sound-spelling of the mother tongue. 3.1.1. Possible activities. One of the most interesting techniques to introduce new vocabulary is by means of flashcards, showing the drawing (meaning) and later, the whole spelling. An amusing activity consists of trying to guess the spelling of a given word. Learning the International Phonetic Alphabet will help to learn the spelling and pronunciation and at the same time will develop their competence in learning to learn. They can do that in a gradual playful way. However, it is impossible to teach students all the words they need to know and this is why it is also our job to teach them the necessary strategies to face the learning of the correct spelling autonomously. This can be done by showing students how to use dictionaries, encouraging them to keep a vocabulary register and memorise it. 3.1.2. Use of information and communication technologies. New technologies are wonderful tools to work on spelling. As laptops allows users to write, any activity or task can be done to foster writing skills. The Junta de Andalucía has provided a series of laptops, tablets and Interactive Whiteboards to the schools with free software and operating system, Guadalinex. Depending on the evaluation criteria we want to achieve, we can use many types of tools. We have tools such as CmapTool, Prezi, Glogster, Canvas, Powton, ImpressOffice, YOUtube, Moodle, Wikis, Jclic, email, Tondoo, StripGenerator, forumns, chats, word processors (OpenOffice, GoogleDrive), blogs, Mahara, OurScrapBook, as well as some platforms that textbooks publishers have designed. The Internet offers many web sites where children can work on and search for spelling activities. The use of these technologies will provide our lessons with entertaining activities and will us to attend to diversity in our teaching. 3.1.3. Improving of spelling through reading. Instructions of July 24, 2013, on the treatment of reading, says we must make sure students read for an hour everyday. For this reason, in this section it is important to mention the School Linguistic Project as the backbone of everything that is relevant to reading and writing. Its strategic lines will mark what to read (including literary titles for each course), how to read (proposing a method of reading and writing) and when to read. In addition, it describes the necessary strategies for students to expand their vocabulary. Research has shown that learning to spell and learning to read rely on much of the same underlying knowledge. The curriculum states the importance of reading to develop the communicative competence. We should all agree on that there is no substitute for reading a lot. Just as we learn spoken language by hearing lots of people speaking, we learn written language, including spelling, by reading what a lot of people write. However, it is impossible to teach students all the words they need to know and this is why it is also our job to teach them the necessary strategies to face the learning of the correct spelling autonomously. There are diverse ways of doing so: • Introducing strategies to face unknown words when they hear them. • Distinguishing important words which are commonly used. • Showing students how to use dictionaries quickly and efficiently. • Encouraging them to keep a vocabulary register. • Teaching and discussing different ways to memorise vocabulary. 4. SPELLING APPLIED TO WRITTEN PRODUCTION.- The study of spelling rules in the classroom neither implies the use of the grammar-translation method, nor the explanation of a series of spelling rules that can be systematically applied to all aspects of the English language. We are not going to work on spelling in isolation. It will be included in a wider communication context that arises from our student´s focus of interests and it´s completely integrated within the other skills, so it acquires a real, meaningful, functional character for our students. For this reason, we teachers should follow what it is established in the School Linguistic Project. WORKING LEVELS • There is a great variety of spelling activities: joining points to make a word, matching words with drawings, classifying, crosswords, bingo, anagrams, hangman, scrabble… • At word level, we can find activities such as: - Hide&Seek: six drawings are shown first and then only five so students have to find out which is missing. - Snap: they have to match words and drawings from 2 different piles of cards. - In a given long word they have to make up as many other words as possible • Finally, we will focus on activities to apply spelling to sentence and text level: matching halves, filling in the bubbles if a comic, ordering sentences according to a story sequence, etc. We can say that the organisation of the vocabulary of every unit is very important both as learning strategy and to develop autonomy. Therefore, we must encourage our students to organise it personally in graphical, pictorial dictionaries, or organised with the words they learn each day or by topics, etc. Class dictionaries, posters, etc. are also interesting possibilities. 5. CONCLUSION.- Summing up all that has been analysed throughout the present unit, we can reassert the importance of working on spelling in the classroom mainly because of its difficulty for our students. We will do so from a functional communicative perspective, that is, the aim will not be learning the English spelling code.
TEMA RESUMEN 10 0. INTRODUCCIÓN.- El Instructivo 12/2019 de 27 de junio para Andalucía establece que el principio fundamental en el área de la lengua extranjera es la comunicación y el principal objetivo a alcanzar es el desarrollo de la competencia comunicativa de los estudiantes. Esto significa que nuestro objetivo será enseñar a los estudiantes a comunicarse, comprender y producir en un idioma extranjero. Para lograr esto, de acuerdo con el plan de estudios, enseñamos las cuatro habilidades de escuchar, hablar, leer y escribir de forma gradual y creando un contexto para apoyar la comprensión del mensaje, además de ofrecer un motivo para que la comunicación se lleve a cabo. En este tema, describiremos los grafemas vocálicos y consonánticos, las reglas existentes y la relación entre sonidos y grafemas. Nos centraremos en el inglés británico, aunque también se estudiará la variedad americana. A continuación, vamos a estudiar la evolución diacrónica de la relación sonido-ortografía. A partir de la época del inglés antiguo y siguiendo el curso de los siglos, veremos que las lenguas no son cerradas ni inertes, sino que están vivas y en manos de los hablantes. Finalmente, nos centraremos en la didáctica ortográfica y se brindarán algunas posibilidades para mejorar la ortografía de nuestros alumnos. En las instrucciones mencionadas anteriormente, se recomienda incluir un método fónico para enseñar habilidades de lectura y escritura. Analizaremos el método Jolly Phonics.Asimismo, asesora el diseño de un Proyecto Lingüístico Escolar con objetivos y metodología, y coordina una tarea común, en cada curso escolar, con el fin de desarrollar la competencia comunicativa en todos los ámbitos. 1. CÓDIGOS DE DEFINICIÓN DEL LENGUAJE INGLÉS.- La abstracción de una unidad ortográfica que tiene un carácter distintivo dentro de un idioma se llama GRAPHEME. Su representación gráfica se conoce como ortografía. El sistema de ortografía en inglés consiste principalmente en: - Grafemas. - Signos de puntuación: coma (,), punto (.), Dos puntos (:), punto y coma (;), corchetes (), guión (_), guión (-) y comillas (“), signo de interrogación ( ?), signo de exclamación (!). - 1 signo para indicar la omisión de caracteres (`). Comprender las reglas de ortografía del inglés puede ser una tarea abrumadora para los estudiantes, pero existen reglas que pueden ayudar al ortográfico con dificultades a mejorar sus habilidades. Estas son las reglas de ortografía más comunes en inglés. • Letras mayúsculas. Utilice letras mayúsculas para los nombres de días y meses (lunes, enero), nombres propios de personas y lugares (Jack, Nueva York) y nacionalidades y regiones (tanto sustantivos como adjetivos: holandés, sueco, Andalucía). • Formación plural del sustantivo. - Para formar el plural de la mayoría de los sustantivos, simplemente agregue –s: cat = cats.Excepciones: formas plurales del inglés antiguo sobrevivientes: bueyes, hombres, mujeres, niños ... - Para formar el plural de sustantivos terminados en s, sh, ss, z, x o ch, agregue –es para facilitar la pronunciación: gas = gases, plato = platos, jefe = jefes, caja = cajas. - Para formar el plural de sustantivos que terminan en y precedidos por una consonante, cambie la y por una i y luego agregue –es: dama = damas, bebé = bebés. - Para formar el plural de varios sustantivos en inglés establecidos desde hace mucho tiempo que terminan en f o fe (¡pero no en ff o ffe!), Cambie la f por una v y luego agregue –es: life = lives. • Caída y duplicación de letras. - Una e silenciosa final generalmente se elimina antes de agregar un sufijo que comienza con una vocal: Clon = clonado, lindo = más lindo, buceo = buceo, hueso = huesudo.Si este sufijo se agrega a una sílaba acentuada que termina en una sola consonante precedida por una sola vocal, la consonante generalmente se duplica: parada = parada, comienzo = comienzo ... • El inglés americano y británico difieren en algunas formas de ortografía: Inglés americano inglés británico Defensa, defensa de licencia, licencia Criticar, desmoralizar, darse cuenta, destrozar criticar, desmoralizar, darse cuenta, destrozar Color, favor, color de honor, favor, honor. Centro, metro, centro de teatro, metro, teatro Arqueología, ginecología arqueología, ginecología 2. RELACIÓN SONIDO-DEFINITIVO.- 2.1. Evolución de la relación de ortografía-sonidos ingleses. La relación entre fonemas y grafemas (sonido-ortografía) es bastante regular. Sin embargo, las diferencias más destacadas se encuentran en aquellas palabras que se utilizan con mayor frecuencia, y por eso parecen ser más grandes. Esto se debe a razones históricas que se pueden explicar brevemente.Al estudiar inglés diacrónicamente podemos diferenciar entre cuatro períodos: inglés antiguo, inglés medio, inglés moderno temprano e inglés moderno. INGLÉS ANTIGUO En el siglo V d.C., los anglos, sajones y yute invadieron Inglaterra. Su idioma se conoce como anglosajón o inglés antiguo, que se desarrolló a partir de un dialecto germánico occidental. Para representar los cuarenta sonidos de la lengua anglosajona, los clérigos cristianos utilizaron el alfabeto latino y algunos caracteres rúnicos. Otras características de ese idioma fueron el uso de inflexiones, la ausencia de letras mudas y tener vocales cortas y largas. Algunos ejemplos de palabras en inglés antiguo pueden ser: ping (cosa), hus (casa), faeder (padre), cyning (rey), fol (tonto), fedan (alimentación), etc. INGLÉS MEDIO En 1066, los normandos invadieron Inglaterra y trajeron consigo su lengua y cultura francesa. La llegada de los escribas normandos, que utilizaron el alfabeto francés y las convenciones ortográficas, provocó cambios importantes en el sistema alfabético del inglés antiguo. Por ejemplo, eliminaron los caracteres rúnicos usando su propio alfabeto. De esa manera, el ping se convirtió en algo y Faeder se convirtió en padre. Este es el comienzo del caos: tenemos la misma ortografía para dos sonidos diferentes. Además de esto, las vocales largas se representaron gráficamente doblando la letra, de modo que fol se convirtió en tonto y fedan en feed.Al final del período del inglés medio, se estaba produciendo un nuevo cambio en el lenguaje oral, que se conoce como el Gran Cambio de Vocales. Las vocales largas se movieron hacia una posición más cercana, de modo que, el fonema / o: / se pronunciaba / ou / y luego / u: / como un tonto; / e: / evolucionó a / i: /, como en feed; / i: / cambió a / ai / como en fine, etc. La mayoría de las palabras comunes en inglés sufrieron este cambio, llegando a una situación caótica en la que los sonidos habían cambiado pero la ortografía seguía siendo la misma. Cada comunidad tuvo su particular evolución en la pronunciación. El dialecto de East Midlands, se convirtió en el patrón estándar para obras literarias (Chaucer) debido a la cercanía de las universidades de Oxford y Cambridge y al área comercial de Londres. INGLÉS MODERNO TEMPRANO Durante el Renacimiento, los escritores miraron hacia atrás en el mundo clásico del latín y el griego, característico del Renacimiento. Muchas palabras cambiaron su ortografía para adaptarse a las convenciones clásicas de escritura. De este modo, descrive se transformó en describir, parfit en perfecto, aventure se sustituyó por aventura, etc. Aparte de eso, volvieron a aparecer letras que sólo existían en etimologías sin pronunciarse. De esa forma, dette se escribía debte y doute se escribía nuevamente duda, considerando sus etimologías latinas, debitum y dubitare, respectivamente. INGLÉS MODERNO Parecía que los cambios de ortografía eran una historia sin fin.No fue hasta la publicación de la Kings James Bible a principios del siglo XVIII que el inglés logró un patrón ortográfico estándar. Sin embargo, este patrón se basó en todas las nuevas convenciones. De esta manera, muchas palabras mantuvieron su ortografía que incluía letras que ya no se pronunciaban (espada, cordero, etc.) o representaban sonidos que no existían (alimento, tonto, esposa, casa). Por otro lado, como Gran Bretaña gobernaba una cuarta parte de la tierra, tomó palabras de otros idiomas y las convirtió en inglés. Sin embargo, la situación estaba totalmente controlada, a mediados del siglo XIX, se inició el Oxford English Dictionary mientras el inglés se extendía por las nuevas colonias de todo el mundo. Hoy en día, a pesar de su pronunciación irregular, el idioma inglés constituye una lengua franca para la política, la ciencia, la economía y el intercambio cultural. 2.2. Relación sonido-ortografía en fonemas consonánticos. La mayoría de ellos muestran correspondencia regular: • Grafemas “p”, “t”, “k” con fonemas oclusivos sordos. • “b”, “c” con oclusivas sonoras, “f”, “v” con fonemas fricativos. • “m”, “n” con fonemas nasales, “l” con fonemas laterales.• “z”, “j” con un solo fonema / z / y / dg / respectivamente (no es lo mismo en español). • “h” representa aspiración / h / (jamón, picante…) pero también puede ser silencioso (honor, vehículo…). • “c” corresponde a: / k /; coche; / s /: ciudad… • “g” corresponde a: / g /: begin; / dg /: gimnasio… • “s” corresponde a: / s /: algunos; / z /: perder… • Etc. Finalmente, algunos de estos grafemas no representan ningún sonido en determinadas palabras, por lo que se denominan “letras mudas”. Algunos de ellos son: “b” como en duda, “c” músculo, “g” extraño, “k” rodilla, “l” andar, “s” isla, “t” castillo, etc. 2.3. Relación sonido-ortografía en fonemas vocálicos. En sonidos vocálicos encontramos que para cada grafema hay al menos 4 sonidos correspondientes y 7 como máximo. Por ejemplo, el grafema “a” corresponde a los fonemas / ae / in hat, / a: in far, / o / in squash, / ei / in make y / o: / in tall. (ver cuadro en la Unidad 10). 3. PROPUESTAS PARA LA ENSEÑANZA DEL CÓDIGO DE ESCRITURA.- 3.1. Enseñar el código de escritura en inglés. (Jolly Phonics y Word Method).Al analizar las relaciones entre los sonidos y sus representaciones gráficas en inglés, nos damos cuenta de las dificultades que nuestros alumnos tienen que superar. Por eso debemos estar familiarizados con las diferentes propuestas didácticas que podamos encontrar, y así poder elegir aquellas que mejor se adapten a nuestros alumnos. Existen 2 tipos de métodos para enseñar a leer y escribir: métodos sintéticos, basados en los elementos más pequeños (grafemas en el caso del alfabeto y fonemas en el caso de la fonética); y métodos analíticos, globales o naturales, que se basan en unidades de significado como palabras u oraciones. (ver unidad 8). Jolly Phonics es el más popular de los métodos sintéticos, que comienza con unidades inferiores a las palabras. Los estudiantes aprenden cuarenta y dos fonemas que se dividen en siete grupos y las palabras difíciles, que aprenden como excepciones a las reglas de la fonética (quién, yo). Cada sonido / fonema tiene su gesto, su tarjeta visual, su historia y su canto. Cuando aprenden todos los sonidos, aprenden a unirse a ellos y a crear palabras. Al ser actualmente el método más utilizado en España, podemos destacar el uso del método Word, que sugiere que los alumnos aprendan escritura, ortografía y pronunciación al mismo tiempo.Si revisamos las Instrucciones 12/2019, en el Anexo I, Objetivos del área, en el objetivo número nueve, se pide a los docentes que establezcan relaciones entre estos tres elementos: Identificar aspectos fonéticos como el ritmo, el acento y la entonación, así como las estructuras lingüísticas y aspectos léxicos de la lengua extranjera y utilizarlos como elementos básicos de comunicación. Por un lado, en el apartado de orientaciones metodológicas se enfatiza la importancia del contexto para ayudar a los estudiantes a interpretar el texto escrito. Por otro lado, también se recuerda a los docentes que presenten el idioma oralmente antes de hacerlo en forma escrita para disminuir la interferencia en la relación sonido-ortografía de la lengua materna. 3.1.1. Posibles actividades. Una de las técnicas más interesantes para introducir nuevo vocabulario es mediante flashcards, mostrando el dibujo (significado) y posteriormente, la ortografía completa. Una actividad divertida consiste en intentar adivinar la ortografía de una palabra determinada. Aprender el Alfabeto Fonético Internacional le ayudará a aprender la ortografía y la pronunciación y al mismo tiempo desarrollará su competencia para aprender a aprender. Pueden hacerlo de una manera gradual y divertida. Sin embargo, es imposible enseñar al alumno todas las palabras que necesita saber y por eso también es nuestro trabajo enseñarles las estrategias necesarias para afrontar el aprendizaje de la ortografía correcta de forma autónoma.Esto se puede hacer mostrando a los estudiantes cómo usar diccionarios, animándolos a mantener un registro de vocabulario y memorizarlo. 3.1.2. Uso de tecnologías de la información y la comunicación. Las nuevas tecnologías son herramientas maravillosas para trabajar la ortografía. Como las computadoras portátiles permiten a los usuarios escribir, se puede realizar cualquier actividad o tarea para fomentar las habilidades de escritura. La Junta de Andalucía ha facilitado una serie de portátiles, tablets y pizarras interactivas a los colegios con software y sistema operativo gratuitos, Guadalinex. Dependiendo de los criterios de evaluación que queramos alcanzar, podemos utilizar muchos tipos de herramientas. Contamos con herramientas como CmapTool, Prezi, Glogster, Canvas, Powton, ImpressOffice, YOUtube, Moodle, Wikis, Jclic, email, Tondoo, StripGenerator, foros, chats, procesadores de texto (OpenOffice, GoogleDrive), blogs, Mahara, OurScrapBook, como así como algunas plataformas diseñadas por editoriales de libros de texto. Internet ofrece muchos sitios web en los que los niños pueden trabajar y buscar actividades de ortografía. El uso de estas tecnologías dotará a nuestras lecciones de actividades entretenidas y nos permitirá atender a la diversidad en nuestra enseñanza. 3.1.3. Mejora de la ortografía mediante la lectura. Las instrucciones del 24 de julio de 2013, sobre el tratamiento de la lectura, dicen que debemos asegurarnos de que los estudiantes lean durante una hora todos los días.Por ello, en este apartado es importante mencionar el Proyecto Lingüístico Escolar como eje vertebrador de todo lo relevante para la lectura y la escritura. Sus líneas estratégicas marcarán qué leer (incluidos los títulos literarios de cada curso), cómo leer (proponiendo un método de lectura y escritura) y cuándo leer. Además, describe las estrategias necesarias para que los estudiantes amplíen su vocabulario. Las investigaciones han demostrado que aprender a deletrear y aprender a leer se basan en gran parte del mismo conocimiento subyacente. El plan de estudios establece la importancia de la lectura para desarrollar la competencia comunicativa. Todos deberíamos estar de acuerdo en que no hay sustituto para leer mucho. Así como aprendemos el lenguaje hablado al escuchar a mucha gente hablando, aprendemos el lenguaje escrito, incluida la ortografía, leyendo lo que mucha gente escribe. Sin embargo, es imposible enseñar al alumno todas las palabras que necesita saber y por eso también es nuestro trabajo enseñarles las estrategias necesarias para afrontar el aprendizaje de la ortografía correcta de forma autónoma. Hay diversas formas de hacerlo: • Presentar estrategias para afrontar palabras desconocidas cuando las escuchan. • Distinguir palabras importantes que se usan comúnmente. • Mostrar a los estudiantes cómo utilizar diccionarios de forma rápida y eficaz. • Animarles a llevar un registro de vocabulario. • Enseñar y discutir diferentes formas de memorizar vocabulario. 4.ORGANIZACIÓN APLICADA A LA PRODUCCIÓN ESCRITA.- El estudio de las reglas ortográficas en el aula no implica el uso del método de traducción gramatical, ni la explicación de una serie de reglas ortográficas que se puedan aplicar sistemáticamente a todos los aspectos del idioma inglés. No vamos a trabajar en la ortografía de forma aislada. Se incluirá en un contexto comunicativo más amplio que surge del enfoque de intereses de nuestro alumno y se integra completamente con las demás habilidades, por lo que adquiere un carácter real, significativo y funcional para nuestros alumnos. Por ello, los profesores debemos seguir lo establecido en el Proyecto Lingüístico Escolar. NIVELES DE TRABAJO • Existe una gran variedad de actividades de ortografía: unir puntos para formar una palabra, unir palabras con dibujos, clasificar, crucigramas, bingo, anagramas, ahorcado, scrabble… • A nivel de palabra, podemos encontrar actividades como: - Hide & Seek: primero se muestran seis dibujos y luego solo cinco, por lo que los estudiantes deben averiguar cuál falta. - Snap: deben unir palabras y dibujos de 2 pilas diferentes de tarjetas. - En una palabra larga dada tienen que inventar tantas otras palabras como sea posible • Finalmente, nos centraremos en actividades para aplicar la ortografía a nivel de oración y texto: emparejar mitades, rellenar las burbujas si es un cómic, ordenar oraciones según una secuencia de la historia, etc.Podemos decir que la organización del vocabulario de cada unidad es muy importante tanto como estrategia de aprendizaje como para desarrollar la autonomía. Por tanto, debemos animar a nuestros alumnos a que lo organicen personalmente en diccionarios gráficos, pictóricos, u organizados con las palabras que aprendan cada día o por temas, etc. Los diccionarios de clase, carteles, etc. también son posibilidades interesantes. 5. CONCLUSIÓN.- Resumiendo todo lo analizado a lo largo de la presente unidad, podemos reafirmar la importancia de trabajar la ortografía en el aula principalmente por su dificultad para nuestros alumnos. Lo haremos desde una perspectiva comunicativa funcional, es decir, el objetivo no será aprender el código ortográfico del inglés.
Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)